-
Consultas
-
Seleccionar
& Quote -
Compartir
-
Socios
VFD (inversores FREQROL)
Línea
Seleccionar por aplicación
Tabla de capacidad
*1: Capacidad nominal ND para la serie FR-A800/E800 y capacidad nominal LD para la serie FR-F800.
*2: Tipo de conversor diferente. Instale siempre la unidad convertidora (FR-CC2[-P]). (No se requiere cuando se utiliza un convertidor de alto factor de potencia [FR-HC2]).
*3: El inversor compatible con la función de funcionamiento paralelo puede accionar un motor cuya capacidad es del 80 % de la capacidad total de los inversores conectados en paralelo (máximo de tres unidades).
*4: Modelo compatible con IP55.
*5: La capacidad se indica en vatios (W) en el nombre del modelo cuando la capacidad del inversor es inferior a 3,7 kW.
*6: El primer □ indica la capacidad del inversor y el segundo □ representa la corriente nominal. Esta tabla de capacidad está redactada en función de la capacidad del inversor.
*7: El paquete de filtros (FR-BFP2) está incluido para el inversor con paquete de filtros. (Hay una “F” marcada al final de los nombres de sus modelos en la caja de empaque).
*8: La salida a los motores de los modelos de entrada monofásica de 200 V y monofásica de 100 V es trifásica de 200 V.
Serie principal
Serie FR-A800
High-functionality, high-performance VFD
- Obtenga una capacidad de respuesta aún mayor durante el control vectorial sin sensor real o el control vectorial, y logre frecuencias de funcionamiento más rápidas.
- La última función de ajuste automático admite varios motores de inducción y también motores PM sin sensor.
- El modelo estándar es compatible con las normas de seguridad STO de la UE (PLe, SIL3). Agregue opciones para respaldar estándares de seguridad de nivel superior.
- Control and monitor VFDs via CC-Link/CC-Link IE Field Network/CC-Link IE TSN.
| VFD capacity | FR-A820(-E)(-GF)(-GN)(clase de 200 V): 0,4 kW a 90 kW FR-A840(-E)(-GF)(-GN)(clase de 400 V): 0,4 kW a 280 kW FR-A842(-E)(-GF)(-GN)(clase de 400 V): 315 kW a 500 kW FR-A842-P(clase de 400 V): 400 kW a 500 kW * FR-A846(-E)(clase de 400 V): 0,4 kW a 132 kW FR-A840M(-E)(clase de 400 V): 160 kW、200 kW |
|---|---|
| Método de control | Control por PWM de alta frecuencia portadora (selección de V/F, vector de flujo magnético avanzado o control vectorial sin sensores de PM), control vectorial (cuando se utilizan opciones) |
| Rango de frecuencia de salida | 0,2 a 590 Hz (el límite superior es de 400 Hz cuando se utiliza un control del vector de flujo magnético avanzado, un control del vector sin sensor en tiempo real, un control vectorial o un control vectorial sin sensores de PM) |
| Torque de frenado regenerativo (tarea máxima permitida) |
Clase de 200 V: 0,4 K a 1,5 K (150 % a 3 % ED) 2,2 K/3,7 K (100 % a 3 % ED) 5,5 K/7,5 K (100 % a 2 % ED) 11 K a 55 K (20 % continuo) 75 K o más (10 % continuo), clase de 400 V: 0,4 K a 7,5 K (100 % a 2 % ED) 11 K a 55 K (20 % continuo) 75 K o más (10 % continuo) |
| Torque de arranque | 200 % 0,3 Hz (3,7 K o menos), 150 % 0,3 Hz (5,5 K o más) (cuando se utiliza el vector sin sensor en tiempo real, control vectorial) |
*Motors up to 1350 kW (LD rating) can be driven by the VFDs with parallel operation function (FR-A842-P) and the converter units (FR-CC2-P).
Serie FR-A800 Plus
Dedicated VFD for specialized fields
- Se incorporan funciones óptimas para cada campo dedicado al VFD de la serie FR-A800, ya de alto rendimiento y alta funcionalidad.
- El programa lógico de escalera especializado permite una fácil construcción del sistema.
- Se logra la respuesta más rápida, y la frecuencia de funcionamiento del control del vector sin sensor en tiempo real y el control vectorial.
- La función de ajuste automático recientemente desarrollada permite el funcionamiento de motores de inducción y el funcionamiento sin sensores de motores PM.
| VFD capacity | FR-A820-CRN(clase de 200 V): 0,4 kW a 90 kW FR-A840-CRN(clase de 400 V): 0,4 kW a 280 kW FR-A842-CRN(clase de 200 V): 315 kW a 500 kW FR-A820-R2R(clase de 200 V): 0,4 kW a 90 kW FR-A840-R2R(clase de 400 V): 0,4 kW a 280 kW FR-A842-R2R(clase de 200 V): 315 kW a 500 kW FR-A840-LC(clase de 400 V): 110 K a 280 K FR-A820-AWH(clase de 200 V): 0,4 kW a 90 kW FR-A840-AWH(clase de 400 V): 0,4 kW a 90 kW |
|---|---|
| Método de control | Control por PWM de alta frecuencia portadora (seleccionable entre control de V/F, control del vector de flujo magnético avanzado, control del vector sin sensor en tiempo real, control vectorial sin sensores de PM), control vectorial (cuando se usa la opción) |
| Rango de frecuencia de salida | 0,2 a 590 Hz (400 Hz o menos en el control del vector de flujo magnético avanzado, control del vector sin sensor en tiempo real, control vectorial y control vectorial sin sensores de PM). |
| Torque de frenado regenerativo | Clase de 200 V: 0,4 K a 1,5 K (150 %, 3 % ED), 2,2 K/3,7 K (100 %, 3 % ED), 5,5 K/7,5 K (100 %, 2 % ED), 11 K a 55 K (20 % continuo), 75 K o más (10 % continuo) clase de 400 V: 0,4 K a 7,5 K (100 %, 2 % ED), 11 K a 55 K (20 % continuo), 75 K o más (10 % continuo) |
| Torque de arranque | 200 % 0,3 Hz (3,7 K o menos), 150 % 0,3 Hz (5,5 K o más) (en el control del vector sin sensor en tiempo real o control vectorial) |
Serie FR-F800
Energy saving VFD for fans and pumps
- El control óptimo de excitación avanzado proporciona un gran torque de arranque y permite una operación de ahorro energético durante la operación a velocidad constante.
- The VFD facilitates energy saving drive by storing the motor constants of the high-performance energy-saving motor and the premium high-efficiency IPM motor.
- El control de PID mejorado amplía el alcance de las aplicaciones como una función ideal para ventiladores y bombas.
- CC-Link/CC-Link IE Field Network/CC-Link IE TSN allows the VFD to be operated or monitored from a controller via network.
| VFD capacity | FR-F820(-E)(clase de 200 V): 0,75 kW a 110 kW FR-F840(-E)(clase de 400 V): 0,75 kW a 315 kW FR-F842(-E)(clase de 400 V): 355 kW a 560 kW FR-F846(-E)(clase de 400 V): 0,75 kW a 160 kW |
|---|---|
| Método de control | Control por PWM de alta frecuencia portadora (seleccionable entre control de V/F y control del vector de flujo magnético avanzado) y control del motor PM |
| Rango de frecuencia de salida | 0,2 a 590 Hz (400 Hz o menos en el control del vector de flujo magnético avanzado y el control del motor PM). |
| Torque de arranque | 120 % 0,5 Hz (control del vector de flujo magnético avanzado), 50 % (control del motor PM) |
Serie FR-E800
World's smallest class VFD with high functionality
- La conexión en tiempo real con el sistema de TI del host permite el monitoreo remoto o centralizado de la operación, lo que agiliza aún más la producción.
- La tecnología de IA y la conectividad con teléfono inteligente admiten la puesta en funcionamiento inicial o la solución de problemas. Las amplias funciones de mantenimiento contribuirán a mejorar la capacidad de mantenimiento.
- Functional safety functions and wireless VFD connection enable stable and safe operation of the system.
- Se admiten varios métodos de control para expandir aplicaciones en muchos sistemas.
| VFD capacity | FR-E820(Clase de 200 V trifásica): 0,1 kW a 22 kW FR-E840(Clase de 400 V trifásica): 0,4 kW a 22 kW FR-E860(Clase de 575 V trifásica): 0,75 kW a 7,5 kW FR-E820S(Clase de 200 V monofásica): 0,1 kW a 2,2 kW FR-E810W(Clase de 100 V monofásica): 0,1 kW a 0,75 kW |
|---|---|
| Método de control | Control por PWM por software, control por PWM de alta frecuencia portadora (seleccionable entre control de V/F, control del vector de flujo magnético avanzado, control del vector sin sensor en tiempo real, control óptimo de excitación, control vectorial y control vectorial sin sensores de PM) |
| Rango de frecuencia de salida | 0,2 a 590 Hz (Hasta 400 Hz con control del vector de flujo magnético avanzado, control del vector sin sensor en tiempo real, control vectorial o control vectorial sin sensores de PM) |
| Torque de arranque | 200 % 0,3 Hz (3,7 K o menos), 150 % 0,3 Hz (5,5 K o más) con control del vector sin sensor en tiempo real |
Serie FR-D800
Next-generation compact VFDs
- Hereda y mejora las funciones de las series FR-D700 y FR-F700PJ. For easy operation with compact body, just choose the FR-D800 VFD.
- Improves wiring work efficiency with the flip-type front cover and the wiring cover integrated into the VFD.
- No solo se admiten motores de inducción, sino también motores PM. As a single VFD supports various control methods, VFDs need not be prepared according to the motor type.
- Ayuda a reducir el costo de funcionamiento y la emisión de CO2 mediante el uso de motores de alta eficiencia y la reducción del consumo en modo de espera. Se puede monitorear la cantidad de reducción de emisiones de CO2.
| VFD capacity | FR-D820 (Clase de 200 V trifásica): 0,1 kW a 7,5 kW, 11 kW/15 kW (se admitirá pronto) FR-D840 (Clase de 400 V trifásica): 0,4 kW a 7,5 kW, 11 kW/15 kW (se admitirá pronto) FR-D820S (Clase de 200 V monofásica): 0,1 kW a 2,2 kW FR-D810W (Clase de 100 V monofásica): 0,1 kW a 0,75 kW |
|---|---|
| Método de control | Común: Control por Soft-PWM/control por PWM de frecuencia portadora alta Motor de inducción: Seleccionable entre control V/F, control del vector de flujo magnético avanzado Motor PM: Control vectorial sin sensores |
| Rango de frecuencia de salida | Motor de inducción: 0,2 a 590 Hz (la frecuencia de límite superior es 400 Hz bajo el control del vector de flujo magnético avanzado). Motor PM: 0,2 a 400 Hz (no funciona a una frecuencia superior a la frecuencia máxima del motor) |
| Torque de frenado regenerativo | 0,1 K/0,2 K·····150 %, 0,4 K/0,75 K·····100 %, 1,5 K·····50 %, 2,2 K a 7,5 K·····20 % |
| Torque de arranque | Motor de inducción: 150 % a 0.5 Hz (control del vector de flujo magnético avanzado) Motor PM: 50% |
| Red | Modelo estándar: Mitsubishi VFD protocol, MODBUS®RTU Modelo Ethernet: CC-Link IE TSN (100 Mbps), red de campo CC-Link IE básica, MODBUS®/TCP, EtherNet/IP, PROFINET (se admitirá pronto), BACnet/IP (se admitirá pronto). |
Serie FR-D700
Easy and compact VFD
- El control del vector de flujo magnético de uso general y la función de ajuste automático permiten un funcionamiento confiable en aplicaciones que requieren un gran torque de arranque.
- La configuración se puede realizar fácilmente desde una computadora personal con el configurador de FR.
- Las abrazaderas terminales de resorte proporcionan alta confiabilidad y fácil cableado.
- The VFD with the safety stop function can comply with the safety standards without incurring much expenses.
| VFD capacity | FR-D720(Clase de 200 V trifásica): 0,1 kW a 15 kW FR-D740(Clase de 400 V trifásica): 0,4 kW a 15 kW FR-D720S(Clase de 200 V monofásica): 0,1 kW a 2,2 kW FR-D710W(Clase de 100 V monofásica): 0,1 kW a 0,75 kW |
|---|---|
| Método de control | Control por PWM por software, control por PWM de alta frecuencia portadora (seleccionable entre el control de V/F, control del vector de flujo magnético de uso general, control óptimo de excitación) |
| Rango de frecuencia de salida | De 0,2 a 400 Hz |
| Torque de frenado regenerativo | 0,1 K/0,2 K: 150 %, 0,4 K/0,75 K: 100 %, 1,5 K: 50 %, 2,2 K o más: 20% |
| Torque de arranque | 150 % 1 Hz, 200 % 3 Hz (3,7 K o menos) cuando se configura el control del vector de flujo magnético de uso general y la compensación de desplazamiento |
| Especificaciones de comunicación | RS-485 is supported as standard (Mitsubishi VFD protocol, MODBUS®RTU) |
Otras series
Serie FR-A701
VFD with built-in power regeneration function.
La cantidad de cables en el circuito principal se ha reducido a aproximadamente 40 % y el área de instalación se ha reducido a aproximadamente 60 % (para 7,5 K) en comparación con la configuración convencional con convertidores comunes independientes.
Serie FR-HC2
Suprime sustancialmente los armónicos de potencia para lograr el factor de conversión de capacidad equivalente K5 = 0 según las “Pautas de supresión de armónicos más altos específicas del consumidor japonés”.
Serie FR-BU2
Mejora la capacidad de frenado del motor al consumir la potencia regenerativa del motor como calor.
Serie FR-XC
Elija la función adecuada para sus necesidades utilizando el convertidor FR-XC con el reactor FR-XCB o FR-XCL.
